供稿:王譞翾 审核:胡倩
2023年11月20日上午,中国民航大学外国语学院院长、翻译学科负责人、民航英语研究中心主任、教育部航空外语课程虚拟教研室建设试点主持人及国家级一流本科课程负责人张艳玲教授应邀莅临我院讲学,题目为“教育部虚拟教研室情境下的外语教师专业学习共同体的构建与实践”。讲座在外国语学院8209会议室举行,由外国语学院院长刘文霞教授主持。
张艳玲教授首先指出在科技进步、人工智能飞速发展的时代背景下,传统外语人才培养模式与体系建设面临着诸多困难与挑战,工科院校中的外语教师,尤其是年轻教师面临自我身份认同不足,科研能动性和创新性不足,容易造成“孤军奋战”的被动局面。如何“固本创新”,发挥院校优势,助力英语学科发展,依托教育部虚拟教研室的建设,构建外语教师学习共同体是行之有效的方法之一。
张艳玲教授强调新时代的外语教师应该聚焦如何在新时代、新思想的引领下积极进行转型思考与探索。2021年,教育部提出建立虚拟教研室,首批计划在全国范围内推荐400个进行试点建设,利用虚拟教研室这一新型的教学研究组织形式,通过现代信息技术手段,将不同地区、不同学校的教学资源进行整合,实现优质教育资源的共享。由中国民航大学外国语学院申报的“航空外语课程虚拟教研室”于2022年获批教育部第二批虚拟教研室建设试点。
随后,张艳玲教授以中国民航大学外国语学院为例,详细介绍了多年以来通过凝练培养目标、构建实施路径、改革评价体系的三大“抓手”,实现了为行业培养高层次、应用型、专业性翻译人才的目标,构建了外语教师专业共同体,促进了ESP英语教学及英语翻译学科发展,孵化出国家级、省部级等一系列的科研教学成果。她表示,中国民航大学外国语学院将虚拟教研室与教师专业学习共同体建设相结合,在实现良好教学效果的同时,也为教师提供了更加灵活、专业的学习和交流方式,促进不同地区、不同学校间的合作与交流,更好地帮助教师适应教育的发展和变化。
讲座后,张艳玲教授同英语系、公共英语教研部、公共研究生英语教学部、MTI翻译硕士管理办公室的教师代表就如何促进英语教师转型发展展开亲切座谈,张艳玲教授从宏观、中观、微观三个层面上详细剖析了外语教师发展面临的环境挑战,并以自身申报、建设虚拟教研室的经验出发与参会师生进行了互动交流,就如何进行科研和学科建设进行了深入探讨和解答,大家纷纷表示受益匪浅。
座谈会后,刘文霞院长作总结发言。她表示,我校外国语学院已经加入“航空外语课程虚拟教研室”成员校单位,广大师生应充分利用虚拟教研室的优质资源和平台,结合我校“水资源”特色,用外语讲好“水故事”,实现新工科背景下的高水平外语人才和科研人员的可持续培养。