12月22日上午,由外国语学院组织的“英语翻译专业硕士点申报专家指导会”在我校龙子湖校区文科楼8205进行。出席评审会专家组成员有河南大学外语学院郭尚兴教授、河南省外事教务办公室副主任杨伟斌译审、河南省教育厅汉办主任徐恒振、信息工程大学外语系主任叶向平、我校研究生处处长陈南祥、副处长胡建兰等。外国语学院学科英国文学学科带头人、我校人事处处长张加民教授及外国语学院全体班子成员及英语专业教研室正、副主任参加了论证会。会议由外国语学院书记温随群教授主持。?xml:namespace>
首先温书记向各位专家的到来表示欢迎,介绍了外国语学院对此项工作的重视,更希望各位专家多提宝贵意见,以更高的要求来指导我院翻译硕士授权点的申请工作。随后魏新强院长从申报的可行性、专业特色、师资条件、硬件环境和课程设置等方面介绍了学院翻译硕士申报的基本情况。
各位专家对申报材料的改进工作分别提出了建议。河南大学外国语学院博导郭尚兴教授介绍了我国翻译专业发展的历史脉络,比较了河南省各高校的翻译专业发展现状,指出了应用型翻译人才为社会服务具有直接性,对当前专业应用型翻译人才的缺口表示了极大关注,并结合自身经验对申报材料中的职称问题提出了宝贵意见;河南省教育厅汉办主任徐恒振指出,我院的论证报告对现实把握比较准确,具有前瞻性,针对实习基地的建设情况提出一些建议。我校人事处张加民处长也表示,近年来华水毕业生在水利水电工程方面的就业非常出色,培养具有水利电力等工程类英语翻译人才符合社会需求。信息工程大学外语系主任叶向平教授、在课程设置和论文撰写要求方面提出了宝贵意见;
最后,各位专家给出了评审意见,一致同意外国语学院申报翻译专业硕士点。