2024 English Interpreting and Translation 英语笔译

发布时间:2024年09月09日 16:56

华北水利水电大学

翻译硕士专业学位研究生培养方案






一、专业简介

翻译硕士(MTI)属专业学位,培养德、智、体、美、劳全面发展,能适应国家经济、科技、社会、文化等事业发展和对外开 放的需要,具有良好的综合素质和职业道德,有较强的双语运用 能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能胜任不同专业领域所需要的高层次、应用型、专业性笔译人才华北水利水电大学外 国语学院于2014年获批翻译硕士专业学位授权点2015年开始招生。历经近10年发展,本学位点现已建成一支学术水平较高实践能力强、人员结构合理、富有创新精神的师资队伍。现有硕士生导师30人,导师所涉及的学科背景有翻译学、语言学、外国文学、教育学、中国文学、水利工程等,为MTI教育提供了较好的学 科背景支持。

本学位点依托学校一流学科资源和交流平台,培养方向聚焦 水利科技翻译、文学文化翻译,兼顾其他领域翻译,其中重点突出水利语言服务实践和研究,充分利用水利行业涉外经验丰富的 专家和翻译行业专家资源,以职业需求为导向,以实践能力培养为重点,以产学结合为途径,服务国家地方经济和水利行业发展需求。

二、培养目标

本专业旨在培养具有扎实的笔译理论基础、具备外、汉双语语言能力和较强的翻译实践能力,熟悉中国国情,掌握翻译学、跨文化交际及一定水利工程、国际经济贸易等相关专业知识,能胜任国  际组织、跨国公司政府外事机构等部门的翻译工作,具有国际视野、 国际竞争力的知华、友华、助华的高层次复合型来华留学生翻译人才。

、专业要求

1.身心健康,具备良好的职业道德素养。

2.充分了解口笔译理论与实务知识,系统掌握政治、经济、

文化、历史、文学等各个领域不同题材和体裁的翻译对象,在国际 会议、政府部门洽谈、商务往来以及文化沟通等领域具有较强的翻 译实践能力。

3.较为熟练地掌握汉语,能阅读本专业的中文资料,并能进 行中文论文写作,提高对中国的认识和理解。

4.熟悉现代信息技术,具备熟练运用网络查阅、收集和处理 相关专业知识的技能,具备较强的写作能力和沟通能力。

四、研究方向

翻译专业:水利水电工程英语和商务英语笔译方向

五、学习形式及学习年限

本专业的学习形式为全日制。基本年限为3年。在校时间不超过 5年。经批准,在校生休复学、出国延长学习年限等的具体申请  办法见《华北水利水电大学研究生学籍管理办法》。

具体学习形式为: 1.导师制

翻译硕士研究生培养采用双导师制,由高校翻译教师与校外翻译行业实践专家共同指导。学生进校后第一个学期内确定双导师。导师的确定采用双向选择的方式,学生的意愿与导师的选择相结合。经双向选择程序后未能选定导师的学生,由学院协调确定导师。

2.课堂教学

课堂教学是研究生培养的主要方式。除了传授专业知识与技能外,在教学中重视培养学生的思维能力和应用能力,以及口笔译操作能力。

3.实践教学

除了课堂教学以外,还为研究生开设了相当学时的课堂和课外实践教学课,课堂实践教学形式,包括上机翻译实训、会议模拟口译等,课外教学实践形式包括校内外翻译公司实习等。

六、学分要求

1.本专业的课程设置为学生提供本领域的基础知识,介绍当前最新理论动向与方法,使之掌握本学科的基本实践技能和操作方法。

2.本专业课程分为必修课(包括学位公共课、学位基础课和专 业必修课)和选修课(包括专业选修课和公共选修课),要求学生 在导师的指导下科学、合理、有效地选择选修课。

3.本专业研究生最低学分要求为40学分。其中:必修课20学 分,选修课14学分(专业选修课不低于13学分),翻译实践6学分。

本专业强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,学生在提交毕业论文/翻译实践报告前,必须提交相应的证明,完成2学分 的翻译实践,形式可采用在(顶)岗工作、参加社会实践,或院校 组织的模拟翻译教学活动等学院认可的方式进行。翻译实践要求不少于15万字的翻译数量,内容包括校内外翻译实践。所有量化考核 由学院最终审核认定。

4.研究生课程考核与成绩评定、折算严格按照《华北水利水电 大学研究生学分制管理办法》的有关规定执行。

七、毕业条件与学位授予

1.学位论文可采用翻译研究论文或翻译实践报告的形式(中外文皆可)。

(1)采用专题研究论文形式的,学生在导师的指导下选取论文题目,确定论文题目后参加开题报告答辩,并于第六学期完成论文 终稿并参加论文答辩。字数要求见《华北水利水电大学外国语学院 研究生毕业论文写作要求》。

(2)采用翻译实践与研究形式的,学生在导师的指导下选择中 外文本进行翻译或针对笔译的某个环节展开实习,并就翻译问题或 实习结果写出研究报告。字数要求见《华北水利水电大学外国语学 院研究生毕业论文写作要求》。

2.符合以下要求的硕士研究生方可提交“翻译研究论文”或“ 翻译实践报告”:

·各门课程成绩合格,修满40学分;

·已完成翻译实践环节,通过毕业资格审核;

· 符合学校学籍及其它相关管理规定;

·已按要求交纳学费和其他费用。

3.学生应在第六学期初提交“翻译研究论文”或“翻译实践报 告”,5月中下旬学院将安排答辩。学位论文格式参照学校研究生 院和外国语学院对研究生学位论文的具体规定。

4.研究生学位论文相似性检测、抽查及答辩严格按照我校研究 生学位管理的有关规定执行。

5.通过论文答辩的研究生,经院学位委员会、校学位委员会表 决、审核程序后,授予翻译硕士专业学位。


上一条:2024 Business Management 企业管理