首页 > 正文

外事新闻

我校砂科大孔子学院联合葛洲坝集团等企业探索“中文+”特色发展

发布时间:2021-11-29

11月25日晚,我校砂拉越科技大学孔子学院打造的“中文+水利水电”品牌项目—“华禹讲堂”正式开讲。第一讲邀请中国葛洲坝集团马来西亚巴勒电站项目经理袁浩主讲“国际大型项目管理前期准备”,马来西亚项目管理协会会员、砂拉越科技大学和我校相关专业学生,以及砂科大孔子学院学员90余人参加讲座,讲座由孔子学院马方院长黄声心主持。

袁浩从国际项目前期准备工作的重要性谈起,提出面对异常复杂的项目环境,应该在收集充足信息的基础上,提前做好整个项目的策划。随后,他凭借自己多年在非洲、中东和东南亚的工作经验,结合在大型项目管理中碰到的具体问题和大量实例,从高度重视前期调研工作、认真研究合同条款、尽早计划组建属地化团队等方面,详细讲解了如何进行前期准备工作才会做得更好、项目才能更加顺利。他说,“干一项工程,树一座丰碑,交一批朋友,拓一片市场,育一批人才”的葛洲坝集团企业理念,也可以作为衡量一个国际大型项目管理成功与否的重要标准。最后,与会者踊跃向袁浩提问,就国际大型项目如何避免地方政局不稳定的影响、克服不同国家的文化差异问题、减少工程对所在地的生态影响、项目领导结构组成、选聘当地员工以及新冠疫情对项目的影响等问题进行了探讨。

11月27日上午,我校砂科大孔子学院第一个“中文+”培训班—“水利水电基础中文”培训班第一期正式开课。孔子学院马方院长黄声心、中方院长周延涛,以及马来西亚巴勒电站项目相关负责人出席开班仪式,项目经理袁浩致开班词,21名巴勒电站项目的外籍工人和管理人员首批加入课程的学习。

受疫情影响,第一期培训班课程通过网络进行。第一节课孔子学院吕振华老师从中马两国的大江大河讲起,向学员们讲授了水电站相关的词汇、常用会话和文化故事,学员们学习过程中积极与老师互动。在这些学员当中,项目人力资源经理巴基斯坦籍的阿迪夫在课堂上格外认真。他说,虽然自己有一点拼音的基础,但是用中文交流还是很困难,平时工作太忙了没有时间去学习中文;感谢砂科大孔子学院提供了如此便利地学习中文的机会,更重要的是课堂上学习的内容和自己的工作和生活紧密联系,非常实用。课后,砂科大孔子学院将会根据学员的反馈,不断更新教学内容、改进教学方法,让水利水电中文课程给学员们带来实实在在的帮助,架起中方和外籍员工沟通的桥梁,为当地中资企业快速发展和企业文化建设注入活力。

据悉,我校砂科大孔子学院揭牌近一年来,一直着力汇集中马各方优势资源,致力于特色化和本土化的实践探索。我校砂科大孔子学院在中文教师和志愿者尚未赴任到岗的情况下,一方面保证日常常规网络中文课程教学;一方面整合师资力量,花费大量时间和精力,进行“中文+水利水电”课程设计和研究,并联合华北水利水电大学、砂拉越科技大学,以及中国三峡集团、中国葛洲坝集团等单位的专家学者,筹备编纂适合马来西亚本土需求的“水利水电基础中文”教材和慕课。此外,根据砂拉越州的需求,还计划陆续推出“中文+商业”“中文+服务业”等特色课程和培训班。

借成立一周年的东风,我校砂科大孔子学院将继续在“中文+”特色化发展、本土化发展方面下工夫,更好地满足砂拉越州民众的中文需求,服务相关行业企业,为当地经济社会发展做出贡献。



华水外事
新浪微博

华水国际处
微信公众账号