供稿:王譞翾 审核:胡倩
3月19日下午,外国语学院与中国水利水电出版社在学院8209会议室举行座谈会。此次会议旨在进一步加深双方的战略合作伙伴关系,共同探讨江河湖海科普系列书籍的编写、翻译和发行问题,同时也就教师专著出版以及多语种图书出版与学术研究的未来发展进行深入交流。中国水利水电出版社副总编辑杨庆川、万水分社副社长石永峰、万水分社副总编辑陈艳蕊、华北水利水电大学国际交流与合作处处长魏新强、副处长高亢及外国语学院相关领导和教师参加座谈。座谈会由外国语学院副院长李世杰主持进行。
座谈会上,刘文霞院长和杨庆川副总编辑首先介绍了各自的发展历程和已经取得的成果,他们表示外国语学院作为培养外语人才和进行国际交流的重要基地,一直以来致力于推动“外语+水利”人才培养与国际文化交流。中国水利水电出版社作为国内水利水电领域的权威出版机构,在水利水电类书籍的出版和发行方面拥有丰富的经验和资源。双方“由水而生、与水结缘”、渊源颇深,并签署了战略合作伙伴协议。
随后,双方就江河湖海科普系列书籍的编写、翻译和发行问题进行了深入讨论。与会教师结合自身的学术背景和研究成果,提出了许多富有建设性的意见和建议。大家一致认为,要编写出高质量、具有科普价值的江河湖海系列书籍,需要充分发挥双方的专业优势,加强沟通协作,确保书籍内容科学准确、语言生动易懂。此外,与会教师还就如何出版专著、多语种未来在图书出版、学术研究的可能性进行了热烈交流。
座谈会最后,国际交流与合作处处长魏新强表示,随着国际交流的日益频繁和学术研究的不断深入,多语种图书出版和学术研究将成为未来发展的重要方向。双方应积极探索合作新模式,推动多语种图书的出版和发行,为国内外读者提供更多元、更丰富的学术资源。
华北水利水电大学外国语学院和中国水利水电出版社的合作,不仅有助于提升双方在各自领域的专业影响力,也将为普及江河湖海知识、推动我国水利水电事业发展、传播中华水文化,讲好“水”故事做出积极贡献。我们期待双方在未来的合作中能够取得更加丰硕的成果,为助力中国企业、中华文化走出去的国家战略贡献华水外语的智慧和力量。