为进一步规范翻译硕士毕业论文写作,提高毕业论文质量,2022年11月18日19:30,外国语学院举办“毕业论文写作指导”专题线上讲座。刘文霞院长担任主讲,全体翻译硕士研究生认真聆听了本次讲座。
讲座伊始,刘院长指出毕业论文是检验学生在校学习成果的重要形式,告诫同学们一定要认真对待。
讲座过程中,刘院长围绕文本介绍、翻译过程描述、理论框架、译例分析、梳理总结、参考文献等方面,对翻译实践报告的具体撰写进行了详细讲解。刘院长指出,“文本介绍”部分要着重强调文本对自身的影响,“翻译过程描述”部分应详细完整,包含译前、译中、译后编辑与审校三个部分,“理论框架”应和文本相结合,不可生搬硬套,“译例分析”要从文本出发,着重探讨翻译过程中遇到的翻译难点以及应对措施。刘院长还特别强调同学们要积极与导师沟通交流,及时发现问题并解决问题,养成勤于思考的习惯和独立研究的品质。
讲座最后,刘院长对同学们提出的疑惑做了耐心解答,鼓励大家脚踏实地,认真准备毕业论文,为研究生生活画上圆满的句号。同学们纷纷表示获益匪浅!